top of page
corporate4743

แต่งงานกับต่างชาติใช้เอกสารอะไรบ้าง สรุปง่ายใน 1 นาที

อัปเดตเมื่อ 4 ธ.ค.

การจดทะเบียนสมรสกับคนไทย หรือ การจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ ในเมืองไทยนับว่าเป็นขั้นตอนสำคัญของหลากหลายความสัมพันธ์ของคู่รักในเมืองไทย แต่การจดทะเบียนสมรสในประเทศไทยมีความซับซ้อนสูง ตั้งแต่กระบวนการราชการที่ไม่คุ้นเคย ไปถึงการจัดการเอกสารเฉพาะบุคคล และความซับซ้อนของระบบราชการของฝ่ายคู่รักคุณ 


| เอกสารสำคัญในการจดทะเบียนสมรส

เมื่อวางแผนที่จะจัดงานแต่งงานในประเทศไทย การตรวจสอบให้แน่ใจว่าเอกสารของคุณครบถ้วน และ ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญ


กฎหมายการแต่งงานของประเทศไทยมีข้อกำหนดให้ทั้งสองฝ่ายต้องนำเสนอเอกสารเฉพาะ  ซึ่งจะมีการแตกต่างกันเล็กน้อยสำหรับชาวต่างชาติและคนไทย


| รายการเอกสารเบื้องต้น


สำหรับคนไทย:

  1. บัตรประจำตัวประชาชน

  2. เอกสารทะเบียนบ้าน (ทะเบียนบ้าน)

  3. สูติบัตรและเอกสารทะเบียนบ้านของบุตร (หากมี)

  4. เอกสารสถานะทางทะเบียนและบันทึกสำคัญ

    1. ใบเปลี่ยนชื่อ (หากมี)

    2. มรณบัตรหรือใบหย่า ของคู่สมรสเก่า (หากมี)

  5. พยาน 1 ท่าน


สำหรับชาวต่างชาติ:

  1. หนังสือเดินทาง

  2. ใบรับรองการไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานที่ออกโดยสถานทูตของตน (ต้องได้รับการรับรอง จากกระทรวงการต่างประเทศของไทย)

  3. เอกสารสถานะทางทะเบียนและบันทึกสำคัญ

    1. ใบเปลี่ยนชื่อ (หากมี)

    2. มรณบัตรหรือใบหย่า ของคู่สมรสเก่า (หากมี)

  4. หลักฐานการพำนัก (ไม่บังคับ)

  5. พยาน 1 ท่าน


| เอกสารสำคัญที่ต้องแปล


เอกสารจากชาวต่างชาติจะต้องถูกแปลเป็นภาษาไทย และ ถูกรับรองโดยองค์กรทางกฏหมายหรือ บริษัทกฏหมาย เพื่อยืนยันความถูกต้องและสามารถรับรองทางกฎหมาย


| ด้านล่างนี้คือรายการเอกสารที่ต้องแปล:


  1. หนังสือเดินทาง

  2. ใบรับรองการไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานที่ออกโดยสถานทูตของตน (ต้องได้รับการรับรอง จากกระทรวงการต่างประเทศของไทย)

  3. เอกสารสถานะทางทะเบียนและบันทึกสำคัญ

    1. ใบเปลี่ยนชื่อ (หากมี)

    2. มรณบัตรหรือใบหย่า ของคู่สมรสเก่า (หากมี)

  4. สัญญาก่อนแต่งงาน (หากมี)

  5. หลักฐานการพำนัก (ไม่บังคับ)

  6. เอกสารสนับสนุนอื่นๆ ที่ในภาษาต่างชาติ


| เอกสารสถานะทางทะเบียนและบันทึกสำคัญคืออะไร


เอกสารสถานะทางทะเบียนคือ การบันทึกทางการ รับรองเหตุการณ์สำคัญในชีวิตของบุคคล ซึ่งเรียกว่า "บันทึกสำคัญ" เอกสารเหล่านี้มักจะถูกเก็บรักษาโดยหน่วยงานของรัฐ เช่น สำนักงานทะเบียนราษฎร, สำนักทะเบียนสถานะทางทะเบียน หรือสำนักงานสถิติประชากร และถูกใช้เป็นหลักฐานการยืนยันตัวตน และสถานะทางกฎหมายของบุคคลในเขตอำนาจศาลนั้น ๆ


| ประเภทหลักของเอกสารสถานะทางทะเบียนประกอบด้วย:


  1. สูติบัตร

  2. ใบรับรองการแต่งงาน

  3. สูติบัตร

  4. ใบเปลี่ยนชื่อ

  5. ใบหย่า


| ทำไมถึงต้องแปลภาษาเอกสารราชการ


เจ้าหน้าที่ในเมืองไทยดำเนินการโดยหลักในภาษาไทย ดังนั้น เอกสารทางกฎหมายที่ส่งไปยังสำนักงานเขต หรือ สถาบันทางกฏหมายจะต้องเป็นภาษาไทยเพื่อความชัดเจนและการความถูกต้องตามกฎหมายท้องถิ่น


หากไม่มีเอกสารที่แปลและรับรองอย่างถูกต้อง การยื่นคำขอทางกฏหมายของคุณอาจถูกเลื่อนหรือปฏิเสธได้


| เราสามารถช่วยคุณได้อย่างไร


ที่ Leatherbook เรามีบริการแปลเอกสารรับรอง (Certified Translation Service) รวมถึง แพ็คเกจ Marriage Essential ที่ครอบคลุมการทำงานด้านการลงทะเบียนทั้งหมด


Package Marriage Essential

ค่าบริการ ณ เดือนสิงหาคม 2024 – 12,950 บาทไทย

บริการประกอบด้วย:


  1. รายการเอกสารเฉพาะบุคคลที่จำเป็น

  2. การนัดหมายวันเพื่อขอ ใบรับรองการไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานที่สถานทูต

  3. การกรอกเอกสารที่จำเป็นทั้งหมด ให้คุณ

  4. การประสานงานและนัดหมาย สำหรับขั้นตอนทางกฎหมายทั้งหมด

  5. บริการล่ามและพยาน ในวันลงทะเบียนแต่งงานที่สำนักงานเขต

  6. บริการแปลภาษาฟรีสำหรับเอกสาร 2 ฉบับ รวมถึงการรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศของไทย  (Notorization)

  7. บริการพิเศษจาก Leatherbook


บริการพิเศษจาก Leatherbook

  • Leatherbook Progress TrackerLB SMS และอีเมล ติดตามความคืบหน้าเอกสารคุณ

  • Leatherbook DataguardLB Program เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนตัวคุณให้ปลอดภัยจากอาชญากรณ์

  • มีเจ้าหน้าที่ Leatherbook Concierge ณ วันจดทะเบียนสมรส


สิ่งที่ไม่รวมอยู่ในแพ็คเกจ

  • ค่าธรรมเนียมจากสถานทูต

  • ค่าใช้จ่ายสำหรับพิธีหมั้นหรือสถานที่จัดงานแต่งงาน


บริการเสริมพิเศษ

สำหรับความต้องการเพิ่มเติม เรามีบริการเพิ่มเติมดังต่อไปนี้:


  1. การร่างสัญญาก่อนแต่งงาน: +1,700 บาท

  2. การรับรองสูติบัตร, ใบหย่า หรือใบเปลี่ยนชื่อ: +1,350 บาทต่อเอกสาร


| ในท้ายที่สุดแล้ว

การแต่งงานของคุณคือการเฉลิมฉลองความรักและความสุขของคุณ ไม่ใช่การความเครียดในการจัดการเอกสารราชการ


อย่าให้ความซับซ้อนของกระบวนการทางกฏหมายทำให้คุณรู้สึกหนักใจ และ ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของมืออาชีพ มาจัดการแทรคุณตั้งแต่ต้นจนจบ ด้วย Marriage Essential Package หรือ บริการแปลภาษามืออาชีพ จากเรา


ติดต่อ Leatherbook วันนี้ เพื่อเริ่มต้นเส้นทางสู่ชีวิตคู่ของคุณอย่างราบรื่นในเมืองไทย


โดย

Leatherbook Editor

Tags: #วีซ่า #ข่าววีซ่า


Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page